|
Köln,
Dombibliothek 1005, c. 13r
Missale
a.
1436 gennaio 11 (c. 62v), forse Germania, textualis
Codices
Electronici Ecclesiae Coloniensis,
http://www.ceec.uni-koeln.de
… suas
et elevatis ocul(is)
in celu(m) ad te Deu(m) patre(m) suu(m) o(mn)ipotentem, tibi gracias
age(n)s, benedixit, fregit, dedit discipulis suis dicens: Accipite et
ma(n)ducate ex hoc omnes, hoc est enim corpus meum. Simili modo,
posteaq(ua)m cenatu(m) est, accipiens et hu(n)c preclaru(m) calicem
i(n) sanctas ac venerabiles man(us) suas, item tibi g(ra)cias agens,
benedixit, dedit discipulis suis dicens: Accipite (et) bibite ex eo
omnes (da
Accipite
a
omnes
aggiunto nel margine inferiore).
Hic
est
enim calix sanguinis mei, novi et eterni testame(n)ti,
misteriu(m) fidei, qui pro vobis et pro multis effundetur i(n)
remissionem peccatorum. Hec quocienscu(m)q(ue) feceritis, i(n) mei
memoriam facietis. Unde et memores, D(omi)ne, nos tui servi, sed et
plebs tua sancta, eiusdem Cristi filii tui D(omi)ni Dei nostri, tam
b(ea)te passionis necno(n) et ab inferis resurrectionis, s(ed) et
i(n) celos gloriose ascensionis, offerimus p(re)clare maiestati tue
de tuis donis ac datis hostiam puram, hostiam sanctam, hostiam
i(n)maculatam, panem s(an)c(tu)m vite eterne et calicem salutis
p(er)petue. Supra que propicio ac sereno vultu respic(er)e digneris
et accepta habere …
[ Indice gotica | Indice
tavole ]
|