Prof. M. Palma - Esercizi di lettura (beneventana)

Tavola 15 - trascrizione

Bamberg, Staatsbibliothek, Patr. 61, c. 4v
Cassiodoro, Institutiones, I, 1-4 (ed. Roger A. B. Mynors, Oxford, Clarendon Press, 1937, pp. 11, 1 -12, 3)
s. VIII ex., Montecassino, beneventana
Marco Palma, Alle origini del "tipo di Nonantola": nuove testimonianze meridionali, "Scrittura e civiltà", 7 (1983), pp. 141-149: tav. VI; Emma Condello, Una scrittura e un territorio. L’onciale dei secoli V-VIII nell’Italia meridionale, Spoleto, Centro italiano di studi sull’alto medioevo, 1994 (Biblioteca di Medioevo latino, 12), pp. 25-27; Giulia Orofino, I codici decorati dell’Archivio di Montecassino. I. I secoli VIII-X, Roma, Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, 1994, pp. 18-20.

XXXI De medicis.
XXXII Commonitio abb(a)e co(n)gregationisq(ue) (co[n]- aggiunto in interlinea) monachoru(m).
XXXIII Oratio.
Explicuerunt tituli libri primi. D(e)o gratias. Incip(it) eiusdem opus promissum.
De Octateucho. Primus scripturarum divinarum codex est Octatheuchus (la seconda -h- aggiunta in interlinea), qui initium inluminationis nostr(a)e istorica relatione fecit a Genesi. Huius (la seconda -u- aggiunta in interlinea) principia s(an)c(tu)s Basilius Attico sermone lucidavit, quem Eustachius vir dissertissimus ita transtulit in Latinum ut ingenium doctissimi viri facundie su(a)e viribus etquiperasse videatur. Qui usque ad hominis conditionem novem libros tetendit, ubi et celi et terr(a)e naturam, aeris et aquarum vel creaturaru(m) pene omniu(m) qualitates apperuit (-e- verosimilmente su rasura di un’altra lettera), ut quod in auctoritate brevitatis studiu(m) pretermissu(m) est, tractatum latius minutissime atque (-t- corretta da -d-) clarissime disceretur. Nam et pater Augustinus, contra Manicheos (-o- probabilmente corretta da altra lettera) duobus libris disputans, ita textu(m) Genesis diligenter exposuit, ut pene nichil ibi relinquere probaretur ambiguu(m). Unde contigit ut nolens prestaret novis (-v- corretta da -b-) heresis confutata (-ta finale probabilmente corretto da -ct) quatenus, cum illa fortiter vincitur, catholici diligentius instruantur. Quos libros in codice supradicti Basilii, ut opinor, forsitan conpetenter adiuncximus, ut textus predict(a)e Genesis lucidius legentibus panderetur. Deinde s(an)c(tu)s Ambrosius, ut est planus atque (-t- probabilmente su rasura di -d-) suavissimus doctor, exinde sex libros eloquentie su(a)e more confecit, quos apellavit Exameron. De isdem principiis ...

[ Indice beneventana | Indice tavole ]

  Cliccare per inviare un messaggio al docente
© 2001 del sito web A. Cartelli